-
1 бронзовая вставка в фонтанную арматуру
Универсальный русско-английский словарь > бронзовая вставка в фонтанную арматуру
-
2 brass running nipple
бронзовая вставка в фонтанную арматуру, применяемая при спуске или подъёме труб ( бронза используется для предотвращения искрения от трения)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > brass running nipple
-
3 depthometer
глубиномер, применяемый для измерения глубины ствола скважины. Имеет калиброванное колесо, опускаемое в скважину на тросе. Для измерения глубины считают число оборотов калиброванного колеса при его спуске или подъёмеАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > depthometer
-
4 крутой
крутой [krutoy]1. прил. (о спуске и подъёме) steep; 2. прил. (внезапный) sudden; 3. прил. разг. (производящий сильное впечатление, неординарный) impressing; 4. прил. разг. (проявляющий особую жёсткость в поведении; демонстрирующий свою физическую силу или большое влияние) rough, tough, hardball, roughneck; 5. в знач. сущ. м. member of some criminal group, toughie, tough cookie, tough guy, tough customer -
5 бронзовая вставка в фонтанную арматуру
бронзовая вставка в фонтанную арматуру
(применяемая при спуске или подъёме труб)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бронзовая вставка в фонтанную арматуру
-
6 крутой
прил.1) ( обрывистый) escarpado, escabroso, abrupto; rápido, empinado (о спуске, подъёме)круто́й бе́рег — costa abrupta (acantilada)
2) ( выпуклый) prominente, salienteкруто́й лоб, подборо́док — frente, mentón prominente
3) (внезапный, резкий) brusco, súbito, subitáneoкруто́й подъём (промышленности, экономики) — auge m; aumento brusco (en flecha)
4) ( строгий) severo, duroкруто́й нрав — carácter violento
круты́е ме́ры — medidas extremas (drásticas)
круто́й тип (тж. круто́й м.) разг. неол. — tipo duro (violento), individuo rudo (brutal)
••круто́е яйцо́ — huevo duro, huevo cocido
круто́й кипято́к — agua hirviente
круто́е те́сто — masa espesa
* * *прил.1) ( обрывистый) escarpado, escabroso, abrupto; rápido, empinado (о спуске, подъёме)круто́й бе́рег — costa abrupta (acantilada)
2) ( выпуклый) prominente, salienteкруто́й лоб, подборо́док — frente, mentón prominente
3) (внезапный, резкий) brusco, súbito, subitáneoкруто́й подъём (промышленности, экономики) — auge m; aumento brusco (en flecha)
4) ( строгий) severo, duroкруто́й нрав — carácter violento
круты́е ме́ры — medidas extremas (drásticas)
круто́й тип (тж. круто́й м.) разг. неол. — tipo duro (violento), individuo rudo (brutal)
••круто́е яйцо́ — huevo duro, huevo cocido
круто́й кипято́к — agua hirviente
круто́е те́сто — masa espesa
* * *adj1) gener. (внезапный, резкий) brusco, (âúïóêëúì) prominente, (ñáðîãèì) severo, abrupto, duro, empinado (о спуске, подъёме), escabroso, escarpado (о склонах, берегах), rápido, saliente, subitáneo, súbito, acantilado2) sl. guay -
7 пологий
-
8 крутой
1) (о спуске, подъёме) raide, rapide; escarpé, abrupt ( обрывистый)кру́то́й бе́рег — berge f
кру́то́е пики́рование ав. — piqué profond
2) (внезапный, резкий) brusque; subitсде́лать кру́то́й поворо́т — opérer un revirement
3) ( строгий) rude, sévèreкру́то́й нрав — un caractère m rigide
кру́ты́е ме́ры — mesures f pl drastiques ( или sévères)
4) м. разг. ( о человеке) dur (en affaires) mкру́то́й па́рень — gars [ga] m extra
••кру́то́й лоб — front élevé
кру́то́е яйцо́ — œuf dur
кру́то́е те́сто — pâte épaisse
кру́та́я ка́ша — kacha épaisse
кру́то́й кипято́к — eau bouillante
* * *adj1) gener. escarpé (о спуске), rude, draconien (о мерах), raide (о нраве, характере), ardu (о склоне горы), raide (о лестнице, склоне горы и т.п.), rapide (о склоне, откосе и т.п.), abrupt, accore2) colloq. balaise (àíàôîè balèze), lourd (Son dernier film est lourd), grand ponte, cool3) obs. sourcilleux4) eng. raide (о наклоне), rapide (о склоне)5) construct. escarpé (о склоне, откосе)6) rude.expr. balèze7) metal. abrupt (напр., о ходе кривой)8) radio. raide (напр. о фронте импульса)9) IT. abrupt (о характеристике)10) mech.eng. abrupt (напр. о ходе кривой)11) argo. mortel (Mortel! - Êðæòî!), hard -
9 крутой
1.1. (о спуске, подъёме) steepкрутой вираж ав. — steep turn
сделать крутой поворот — turn suddenly, spin* round; ( на колёсах) wheel round
крутой подъём (промышленности, экономики) — sharp rise, sudden upswing
3. ( строгий) stern2. 3.boiling hotкрутой кипяток — boiling water; water on the boil
-
10 крутой
I1) (о спуске, подъёме) steepкруто́й бе́рег — steep bank
круто́й вира́ж авиа — steep turn
сде́лать круто́й поворо́т — turn suddenly, spin round; ( на колёсах) wheel round
крута́я переме́на — radical change
круто́й перело́м — drastic change
круто́й подъём (промышленности, эконо́мики) — sharp rise, rapid growth, sudden upswing
3) ( строгий) sternу него́ круто́й нрав — he is a law unto himself
круты́е ме́ры — drastic measures
4) жарг. ( уверенный в себе) toughкруто́й моло́дчик — tough guy; roughneck ['rʌf-] амер.
ты что, хо́чешь каза́ться круты́м? — so you want to be a tough guy, huh?
5) разг. ( впечатляющий) cool, mighty; socking great брит.••IIкруто́й поворо́т (изменение в позиции, политике) — aboutturn брит.; aboutface амер.
круто́е яйцо́ — hard-boiled egg
круто́е те́сто — stiff dough [dəʊ]
круто́й кипято́к — ≈ boiling water, water on the boil
-
11 езда
жFahren nезда в группе — вело Fahren n in der Gruppe
езда, верховая классическая — klassische Reitkunst f
езда верхом — Reiten n
езда в команде — Fahren n in der Mannschaft
езда в одиночку — вело Alleinfahrt f
езда врозь — конн. Durcheinanderreiten n
езда в седле — вело Fahren n im Sattel
езда в смене — конн. Abteilungsreiten n
езда в цепочке — вело Fahren n in der Kette
езда,за ведущим [за лидирующим] — вело Windschattenfahren n
езда лесенкой — вело Staffelfahren n
езда на велосипеде, фигурная — Kunst(rad)fahren n
езда на водных лыжах, фигурная — Wasserskifigurenlauf m
езда на подъёме — конн. Bergaufreiten n; вело Bergauffahren n
езда на спуске — вело, лыжи Bergabfahren n, Talfahrt f; конн. Bergabreiten n
езда, одиночная — конн. Einzelreiten n
езда парами — конн. Paarreiten n; вело Paarfahren n
езда, полевая — конн. Geländereiten n
езда по пересечённой местности — вело Fahren n in unebenem Gelände; конн. Geländereiten n
езда по ровной местности — вело Fahren n in ebenem Gelände; конн. Reiten n in ebenem Gelände
езда, прямолинейная — Strichfahren n
езда рысью — Traben n, Trabreiten n
езда с мундштуком — Reiten n auf Kandare
езда с неравномерной скоростью — Fahrt f mit ungleichmäßiger Geschwindigkeit
езда способом «танцовщица» — вело Wiegetritt m
езда, темповая — Tempofahren n
езда уступом — вело Staffelfahren n
езда, учебная — конн. Schulreiten n
езда, фигурная — конн. Reiter-Quadrille f; в. лыжи Wasserskifigurenlauf m
езда шагом — конн. Schrittreiten n
-
12 стойка
ж1. (напр. ворот) Ständer m, Pfosten m2. ( положение спортсмена) Stand m, Stellung f, Haltung f □ статьв стойку — die Kampfstellung einnehmen;
через стойку на руках — гимн. flüchtig
стойка, аэродинамическая — г. лыжи aerodynamische Haltung f
стойка баскетбольного щита — Trägerpfosten m, Stützpfosten m, Ständer m
принять боевую стойку — бокс Kampfstellung einnehmen
стойка «боком к снаряду» — гимн. Stand m seitlings
стойка, боксёрская — Auslage f [Grundstellung f] des Boxers
стойка борца — Ringkämpferstellung f, Ringkampfstellung f
стойка брусьев — Barrenständer m, Barrenpfosten m
стойка «в выпаде» — г. лыжи Schrittstellung f, Ausfallstellung f, Telemarkaufsprung m
стойка «внутри снаряда» — гимн. Innenstand m
стойка «внутри снаряда поперёк» — гимн. Innenquerstand m
стойка «внутри снаряда продольно» — гимн. Innenseitstand m
стойка «вольно» — гимн. Ruhestellung f
стойка ворот — Torständer m, Torpfosten m D
держаться за стойку ворот — в. поло sich am Torpfosten festhalten
оттолкнуться от стойки ворот — в. поло sich vom Torpfosten abstoßen
попасть в стойку ворот (об игроке) — den Torpfosten treffen, an den Torpfosten setzen; (о мяче, шайбе) an den Torpfosten gehen, den Torpfosten treffen
стойка ворот, ближняя — kurzer Torpfosten m
стойка ворот, дальняя — langer Torpfosten m
стойка вратаря, основная — Torwartgrundstellung f
стойка, высокая — бор. hohe Stellung f, hohe Kampfstellung f; г. лыжи Hochhaltung f
стойка готовности — Bereitschaftsstellung f; ( в игровых видах) Spielstellung f
стойка для дисков — т. атл. Abstellständer m für Scheiben, Scheibenständer m
стойка для прыжков (в высоту, с шестом) — Sprungständer m
стойка для шнура с флажками — гимн. Ständer m für Flaggenleine
стойка для шнура фальстарта — плав. Ständer m für Fehlstartleine
стойка, задняя — пр. в воду Stand m rücklings
стойка, закрытая — бокс gedeckte [geschlossene] Stellung f
стойка, защитная — Verteidigungsstellung f, Abwehrstellung f, Defensivstellung f
стойка игрока, боковая — seitliche Spielstellung f, Seitspielstellung f
стойка игрока, косая — schräge Spielstellung f, Schrägspielstellung f
стойка игрока, фронтальная — frontale Spielstellung f, Frontalspielstellung f
стойка, классическая — бокс klassische Boxstellung f
стойка конька, большая передняя — forderer Trichter m
стойка конька, задняя — hinterer Trichter m
стойка конька, малая передняя — kleine Brük ke f
стойка, левая — бор. linke Kampfstellung f, linker Ausfallschritt m, Linksauslage f; дз. normale Stellung f links, Hidari-Shizentai яп.
стойка, левосторонняя — бокс Linksauslage f, linke Grundstellung f
стойка, леерная — парус Relingsstange f
стойка «лицом к снаряду» — гимн. Stand m vorlings
стойка на голове — гимн. Kopfstand m
стойка на голове с опорой на предплечья — гимн. Unterarmkopfstand m
стойка на груди — худ. гимн. Brustlage f; гимн. Bruststütz m
стойка на коленях — гимн. Kniestütz m
стойка на лопатках — гимн. Nackenstand m
стойка на носках — гимн. Zehenstand m, Ballenstand m, Fußspitzenstand m
стойка на одной ноге — гимн. Stand m auf einem Bein; конн. Stehen n auf einem Bein
стойка на одной руке — гимн. Handstand m einarmig, einarmiger Handstand m
стойка на одном колене — гимн. Schrittknien n, Aufknien n; дз. Einkniestand m
стойка нападающего — баск. Stellung f des Angreifers
стойка на плечах — гимн. Oberarmstand m, Schulterstand m
стойка на плече — конн. Schulterstand m
стойка на полупальцах — гимн. Fußballenstand m
стойка на предплечьях — гимн. Unterarmstand m
стойка на пятках — гимн. Fersenstand m
стойка на руках — гимн. Handstand m
стойка на руках из бокового равновесия — гимн. Handstand m aus der Standwaage seitlings
стойка на руках из горизонтального упора — гимн. Handstand m aus der freien Stützwaage
стойка на руках из упора поперёк — гимн. Handstand m aus dem Querstütz
стойка на руках из упора продольно — гимн. Handstand m aus dem Seitstütz
стойка на руках из упора углом — гимн. Handstand m aus dem Winkelstütz
стойка на руках из упора углом ноги врозь вне — гимн. Handstand m aus dem Grätschwinkelstütz
стойка на руках» махом назад — гимн. Handstand m mit Schwung, Rückschwung m zum Handstand
стойка на руках ноги врозь — гимн. Handstand m mit gegrätschten Beinen
стойка на руках переворотом — гимн. Überschlag m zum Handstand
стойка на руках переворотом в сторону — гимн. Überschlag m seitwärts zum Handstand
стойка на руках перекатом вперёд, из упора лёжа — гимн. aus Bauchlage Heben n des gestreckten Körpers mit gebeugten Ar men und schwunghaftem Weggehen in den Handstand
стойка на руках перекатом вперёд, из упора на коленях — гимн. aus Kniestand Abrollen n vorwärts durch die Bauchlage in den Handstand
стойка на руках подъёмом — гимн. Kippe f in den Handstand
стойка на руках поперёк — гимн. Querhandstand m
стойка на руках прогнувшись — гимн. Handstand m gestreckt
стойка на руках продольно — гимн. Seithandstand m
стойка на руках прыжком назад — гимн. Handstandüberschlag m rückwärts zum Handstand
стойка на руках сгибая руки — гимн. Handstand m mit gebeugten Armen
стойка на руках силой — гимн. Heben n in den Handstand, Krafthandstand m
стойка на руках силой прогнувшись с прямыми руками — гимн. Heben n in den Handstand mit gestreckten Armen und gestreckten Hüften, Krafthandstand m mit gestreckten Armen und gestreckten Hüften
стойка на руках силой прогнувшись с согнутыми руками — гимн. Heben n in den Handstand mit gebeugten Armen und gestreckten Hüften, Krafthandstand m mit gebeugten Armen und gestreckten Hüften
стойка на руках силой согнувшись с прямыми руками — гимн. Heben n in den Handstand mit gestreckten Armen und gebeugten Hüften, Krafthandstand m mit gestreckten Armen und gebeugten Hüften
стойка на руках силой согнувшись с согнутыми руками — Heben n in den Handstand mit gebeugten Armen und gebeugten Hüften, Krafthandstand m mit gebeugten Armen und gebeugten Hüften
стойка на руках согнувшись — гимн. Handstand m gebückt
стойка на руках, широкая — гимн. Kreuzhandstand m
стойка на широко расставленных руках — гимн. Handstand m mit Seitwärtsführen der Arme, Kreuzhandstand m
стойка, низкая — бокс geduckte Stellung f; бор. tiefe Kampfstellung f; г. лыжи Tiefhocke f; коньки tiefe Stellung f
стойка «ноги вместе» — гимн. Schlußstand m
стойка «ноги врозь» — гимн. Grätschstand m, Grätschstellung f; ( правая или левая впереди) Quergrätschstand m
стойка, обтекаемая — г. лыжи windschnittige Haltung f, windschnittige Stellung f
стойка, основная (основное положение спортсмена) — Stand m, Grundstellung f
стойка, открытая — бокс geöffnete [offene] Grundstellung f
стойка, передняя — пр. в воду Stand m vorlings
стойка перекладины, опорная — гимн. Standpfahl m
стойка, правая — дз. normale Stellung f rechts; бор. rechte Kampfstellung f, rechter Ausfallschritt m, Rechtsauslage f
стойка, правосторонняя — бокс Rechtsauslage f, rechte Grundstellung f
стойка при разгоне (на трамплине) — пр. на лыжах Anfahrtshaltung f
стойка, прямая — бокс aufrechte Stellung f
стойка сетки — вол., тенн. Netzpfosten m
стойка, скрестная — гимн. Kreuzstand m, Kreuzstellung f
стойка «снаружи снаряда поперёк» — гимн. Außenseitstand m
стойка «снаружи снаряда продольно» — гимн. Außenseitstand m
стойка спортсмена при скоростном спуске — г. лыжи Abfahrtshaltung f des Sportlers
стойка, стрелковая — Schußhaltung f
стойка такемото — см. стойка, японская
стойка, фехтовальная — Fechtauslage f, Fechtstellung f
стойка, фиксированная — fixierter Stand m
стойка, финишная — Zielpfosten m
стойка, фронтальная — бор. normale [frontale] Kampfstellung f, Parallelausfall m
стойка, широкая — гимн. Grätschstand m
стойка «яйцо» — лыжи Eiformhaltung f, Ei-Stellung f
стойка, японская — гимн. Kreuzhandstand m
-
13 двигатель
двигатель м. ав. косм. Antrieb m; Antriebsanlage f; Kraftmaschine f; Maschine f; Motor m; Triebwerk n; Triebwerkanlage f; Triebwerkseinheit fдвигатель м., жёстко закреплённый на раме с опорнорамной подвеской Gestellmotor mдвигатель м., работающий на колошниковом газе Gichtgasmaschine f; Gichtgasmotor fдвигатель м., работающий на тяжёлом топливе Schwerölmotor mдвигатель м. внутреннего сгорания, ДВС Brennkraftmaschine f; Brennkraftmotor m; Explosionsmotor m; Verbrennungskraftmaschine f; Verbrennungsmotor mдвигатель м. параллельно-последовательного возбуждения эл. Reihenschlußmotor m mit Nebenschlußverhaltenдвигатель м. последовательно-параллельного возбуждения эл. Nebenschlußmotor m mit Reihenschlußverhaltenдвигатель м. последовательного возбуждения Hauptschlußmotor m; Hauptstrommotor m; эл. Reihenschlußmotor m; Serienmotor mдвигатель м. постоянного тока с параллельным возбуждением Gleichstrom-Nebenschlußmotor m; Gs-Nebenschlußmotor mдвигатель м. постоянного тока с последовательным возбуждением Gleichstrom-Hauptschlußmotor m; Gleichstrom-Reihenschlußmotor mдвигатель м. с внешним смесеобразованием Motor m mit äußerer Gemischbildung; gemischverdichtender Motor mдвигатель м. с вытеснением тока в роторе эл. Motor m mit Stromverdrängungsläufer; Stromverdrängungsmotor mдвигатель м. с двойной клеткой на роторе Doppelkäfigankermotor m; эл. Doppelkäfigläufermotor m; Doppelkäfigmotor mдвигатель м. с двумя короткозамкнутыми обмотками на роторе Doppelkäfigankermotor m; эл. Doppelkäfigläufermotor m; Doppelkäfigmotor mдвигатель м. с клапанным газораспределением Ventilmaschine f; Ventilmotor m; ventilgesteuerter Motor mдвигатель м. с комбинированным наддувом и охлаждением наддувочного воздуха MKF-Motor m; kombiniert aufgeladener ladeluftgekühlter Motor mдвигатель м. с контактными кольцами Schleifringankermotor m; эл. Schleifringläufermotor m; Schleifringmotor mдвигатель м. с наддувом Gebläsemotor m; Kompressormotor m; Lademotor m; Ladermotor m; Motor m mit Aufladungдвигатель м. с непосредственным впрыском Direkteinspritzmotor m; Einspritz-Ottomotor m mit Direkteinspritzung in den Verbrennungsraumдвигатель м. с непосредственным впрыском топлива Einspritzmotor m; Motor m mit direkter Einspritzungдвигатель м. с непосредственным распыливанием Dieselmotor m mit Direkteinspritzung; kompressorloser Diesel m mit Strahlzerstäubungдвигатель м. с непосредственным распыливанием топлива Dieselmotor m mit Direkteinspritzung; kompressorloser Diesel m mit Strahlzerstäubungдвигатель м. с последовательным возбуждением Hauptschlußmotor m; Hauptstrommotor m; эл. Reihenschlußmotor mдвигатель м. с регулируемой скоростью вращения Motor m mit Drehzahleinstellung; эл. Motor m mit Drehzahlregelung
См. также в других словарях:
Михайловский механический подъём — Киевский фуникулёр Привод Канатный Период с 1905 года Скорость 2 м/с Область применения внутригородской общественный транспорт … Википедия
Восьмёрка (устройство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Восьмёрка. Восьмёрка (слева) и восьмёрка с усами (справа) Восьмёрка приспособлени … Википедия
Восьмерка (устройство) — Восьмёрка (слева) и восьмёрка с усами (справа) Восьмёрка приспособление для организации страховки и скоростного спуска (дюльфера) в альпинизме, скалолазании и спелеологии. Содержание 1 Материалы и типы … Википедия
ЭЛЕВАТОР — (1) подъёмный механизм непрерывного действия для транспортирования сыпучих или мелкокусковых грузов в вертикальном или наклонном (до 60°) направлениях; состоит из привода, бесконечной тяговой цепи (или ремня), перекинутой через два шкива, к… … Большая политехническая энциклопедия
Обзорная — Обзорная … Википедия
бронзовая вставка в фонтанную арматуру — (применяемая при спуске или подъёме труб) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN brass running nipple … Справочник технического переводчика
Chamonix. Обзор зон внетрассового катания — Подъёмники Содержание 1 Le Brevent 2 La Flegere 3 Le Tour Vallorcine 4 Lognan Les Grands Montets 5 Aiguille du Midi 6 Les Houches Le Brevent Подъёмник Le Brevent расположен прямо над Шамони на южном склоне долины. Он был построен в … Энциклопедия туриста
Победа Главная с севера, 6А — Маршрут Категория сложности – 6А Характер маршрута – комбинированный Перепад высот маршрута – 4500 7439 = 2939 метров Трудности и опасности маршрута: 1.Маршрут лавиноопасен и унёс много жизней, в том числе почти в полном составе погибла сборная… … Энциклопедия туриста
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
стратостат — свободный аэростат для подъёма в стратосферу, т. е. на высоту более 11 000 м. От аэростата отличается существенно большим объёмом оболочки, достигающим в зависимости от высоты подъёма и полётной массы аппарата от 14 000 до 300 000 мі. Оболочка… … Энциклопедия техники
Батометр — Экмана Батометр (греч. bathos … Википедия